深度解读:为什么翻拍(重制、续拍、改编)成为电视界的一种流行趋势

天涯飘萍生(DONATINO)2015-04-22 20:40

20150422

像是商量好了似的,一些沉寂已久的老影视节目在这个春天集体复活,「电视改编版」、「电视翻拍版」、「电视续拍版」等字眼不断见诸各大新闻媒体。仅在过去这几个星期里,我们就听到了两部情景喜剧复活(《欢乐一家亲》和《教练》)、一部故事剧回归(《X档案》)、一个小品节目制作特别集(《Mr. Show》)和一个综艺节目「转世投胎」并有可能衍生出一部新喜剧(《The Muppet Show》)的消息。这些新项目加入了一个已经非常庞大的翻拍节目阵营——包括正在播出的翻拍版《单身公寓》(The Odd Couple)、即将在秋季播出的《超能英雄》(Heroes)有限复活版、半死不活的《双峰》(Twin Peaks)翻拍版(注:在主创人退出之后该项目生死难料)以及一大批根据老电影改编的电视剧集或电视试映集(如《哈啦夏令营》《尖峰时刻》《少数派报告》《巴克叔叔》《天才小捣蛋》)。当然,不能忘记那些根据其他国家节目改编的美国本土版剧集(如源自英国的《Cuckoo》、源自澳大利亚的《Strange Calls》、源自土耳其的《Game Of Silence》等)。眼下是公认的电视白银时代(注:关于白银时代的话题,随后会有一篇专题文章),受人欢迎的节目层出不穷,为什么美国电视人突然对「挖坟」有了兴趣?为什么电视人要学电影人的坏样子,将「翻拍」、「续拍」、「改编」和「重制」当做最后的救命稻草(这不是讽刺电影人……但是你不妨数数看,今年有多少个「续集」)?

具有讽刺意味的是,现在美国电视界并不缺创意,更不缺节目数量,「还不错」、「相当不错」的剧集亦比比皆是。但……「还不错」、「相当不错」并不是「优秀」,电视行业的一位资深人士表示:「这个行业的人急需获得关注(所以他们将目光投向那些曾经创造过无数辉煌的优秀创意)。」2014年,美国的广播网、有线网和以Netflix为代表的流媒体网络一共制作了325个有剧本节目,在美国人看来这已经很多了。当然,这不能和中国相提并论——根据国家新闻出版广电总局的公报,2014年共批准拍摄1073部国产电视剧,是美国的三倍还多。这325个有剧本节目中的确有一部分很吸引眼球,《嘻哈帝国》(Empire)是其中最重要的代表。但是大部分原创构思都未获得《嘻哈帝国》那样的反响,真正称得上「热门」的节目很少。过低的收视率带来了过低的广告收益,亏本的买卖没人愿意做,所以……它们一个接一个地倒下了。更糟的是,受到电视网重点宣传的新剧首播收视率低迷似乎已经成了一种「新常态」——例如Fox的《有你不再孤独》(Weird Loners)、NBC的《忠诚》(Allegiance)、USA的《千古掘密》(Dig)和A&E的《回归》(The Returned)——这是电视网不能接受的。「现在的电视作品太多,新东西很难站住脚。」那位资深人士解释道,「如果你看到一部新剧,你大概会不屑一顾。新剧又如何?现在每天有10部新剧。」

与此相反,如果电视网考虑翻拍或重制一部受人喜爱的老剧,立刻会引发社会媒体(社交网站)的「海啸」,然后传统媒体也跟着进行炒作。「如果你宣布翻拍《欢乐一家亲》或《教练》,好家伙……人们立刻有兴趣了。」资深人士说,「人们已经厌倦了永无休止地追寻新东西,这年头如果你有办法引起他们的兴趣,让他们考虑‘我会去看看’,那真是了不起的事情。」事实也印证了这种观点。在NBC宣布给予《教练》翻拍版直接剧集预订(13集)之后不久,相关话题立刻成为微博上的热门话题。同样,当有传言称Netflix可能拍摄《欢乐一家亲》的后续剧集时,微博上立刻像炸开了锅一样……虽然Netflix到现在也未正式承认此事。无论是事实还是传言,这两个项目引出了互联网和平面媒体数百篇报道(没错,数百篇)。虽然这不足以确保它们成为成功剧集,但至少它们在浩瀚的新剧「海洋」中有了关注度,其意义非同一般。在NBC和Netflix花钱做市场营销之前,已经有数百万潜在的观众知道《欢乐一家亲》和《教练》翻拍版的存在了,它们甚至可能在心中为它们留出了「空间」,这使得它们在激烈的竞争中掌握了先机,「赢在起跑线上」。一位负责节目开发的高级制片人不无感慨地说:「你知道(在这种情况下)你会有一些基础收视率。」

迪斯尼频道的《女孩闯天下》(Girl Meets World)就是一例。迪斯尼频道的主打收视群是青少年,特别是那些快要进入青春期的中学生(8-12岁)。在《Hannah Montana》和《Lizzie McGuire》及其衍生项目陆续结束后,该频道一直未能找到一部「旗舰」真人剧集。《纽约时报》去年夏天(在《女孩闯天下》播出之前)就做出了预测——《女孩闯天下》一定能逆转迪斯尼频道的颓势。如今看来这种预测是对的。《女孩闯天下》是陪伴一代美国人长大的经典青春喜剧《男孩闯天下》(Boy Meets World)的续篇,虽然它无法匹及后者的高度,但首播时好歹也吸引了500万观众。该剧尤其受到8-12岁女孩的欢迎,在同档期的竞争中总能在这个收视区间排进前十名。《男孩闯天下》首播时(1993-2000),今天看《女孩闯天下》的这些孩子大多还未出生……但他们的父母和哥哥姐姐看过《男孩闯天下》。这些成年人不仅会鼓励孩子或弟妹去看《女孩闯天下》,甚至可能自己也陪他们一起看。当然,怀旧情结并非《女孩闯天下》成功的唯一因素(迪斯尼的高管还很明智地将首集和一部热门电视电影捆绑播出),但作为一部昔日经典的续篇,它的启动过程比「从零开始」的剧集要容易许多。

翻拍、改编和重制项目能够获得正式剧集预订,表面上看起来完全是因为它们建立在现成创意和热门电影的基础上,事实上情况比这要复杂,每个项目获得预订都有其他一些原因。例如Netflix的《欢乐一家亲》和《哈啦夏令营》续拍项目——千禧年一代观众(1981年之后出生)都看过原版电影,对原版电影自然有一种怀旧的感情。Netflix是一家网络媒体,利润主要来源于订户支付的订金。Netflix的订户中可能就包含千禧年一代,小时候看过《欢乐一家亲》。虽然Netflix目前没有购入原版《欢乐一家亲》的播映权,但是该剧在「Nick at Nite」频道的重播集反响很好——这些重播集在18-34岁年轻女性观众群中的收视率甚至要好于相同时间段的广播网和有线网新剧。Netflix非常看重数据统计,他们不可能看着这样一组数据而不动心。

NBC的《教练》翻拍版就完全不是「怀旧」和「收视率」这两个原因了,《教练》的名气显然没有《欢乐一家亲》那么大,不会有几百万人眼巴巴等着看Craig T. Nelson在上世纪90年代扮演的那个角色再次亮相(尽管社交网站上的讨论话题并不少)。据称NBC的高管和环球电视制片公司的制片人策划这个项目并非一时兴起或者心血来潮,而是Craig T. Nelson和剧集创作人Barry Kemp多年来不懈努力的结果。他们很早就开始考虑复活该剧的计划——远在现在这波「翻拍潮」到来之前。当Nelson和Kemp终于有机会将翻拍剧的创意提交给环球电视制片公司的负责人时,那已经是一个「有着全盘计划的」、「令人印象深刻」、「非常成熟」的新剧方案,即便观众从未见过原版剧集依然可以很好地欣赏翻拍版剧集。更何况现在《为人父母》(Parenthood)已经结束,Nelson可以把所有精力都投入这部翻拍剧的创作。

环球电视制片公司原本打算向多家电视网推销《教练》的翻拍版,包括原版剧集的老东家ABC。可是环球电视制片公司的姐妹电视网NBC最近几年的喜剧成绩相当糟糕(可谓一败涂地),急需得到一批能重振喜剧品牌的新项目——特别是强势男性角色为主的家庭喜剧。NBC的高管一直在寻找类似《教练》这样的剧集,现在有了Craig T. Nelson和《教练》这两块金字招牌,他们完全可以跳过常规的适应环节直接预订剧集。「直接剧集预订」承诺确保NBC能抢在其他电视网听到风声之前得到《教练2.0》。就连NBC的竞争对手也相信NBC的决定是明摆着的事情:「NBC目前没有任何热门喜剧,干嘛不拍《教练》呢?」有些人或许觉得构思一个全新的故事或许能赢得更宽广的观众面,但这年头新喜剧越来越难以被美国观众重视(今年首批被取消的剧集绝大多数是喜剧)——除非用已经存在的热门剧集来「启动」它们(作为它们的前导剧)。ABC用旗舰喜剧《当代家庭》(Modern Family)和去年最出色的新喜剧《金色年代》(The Goldbergs)来启动《初来乍到》(Fresh Off the Boat),然后再把它转移到周二的常规档期,就是这个道理(虽然《初来乍到》最终只取得了有限的成功,但比《曼哈顿爱情故事》《再造淑女》之类已经好多了)。即便《教练》不能成为长期的热门剧集,至少也为NBC吸引了足够的关注度,让NBC开发其他类似喜剧的过程变得容易许多。换句话说,手中有类似新项目的制片人会优先考虑提交给NBC——因为在他们看来,NBC今年对这类剧集比较感兴趣(《老友记》制片人Greg Malins开发的一部90年代主题的家庭喜剧就这样被NBC收入囊中)。

有人直言不讳地说,这两年的好莱坞电影界简直像是感染了翻拍(重制、续拍、改编)瘟疫,几乎所有的电影制片公司都在扎堆搞这类项目,电视制片公司是在学他们的坏榜样。其实也不完全是电视界学电影界,现在只要是一种概念获得了成功,立刻会引来一大批跟风之作。在这些翻拍(重制、续拍、改编)剧集中,有些只是借用了经典剧集的名字而已,内容完全不沾边,但也有些看起来很有条理、很有内涵,即便没有那个名字,依然算得一部不错的剧集。

但电视制片人对翻拍(重制、续拍、改编)的盲目乐观也有巨大的风险,电视史上的惨痛教训数不胜数。仅在最近几年,观众迎来但又抛弃了《霹雳娇娃》(Charlie’s Angels)、《霹雳游侠》(Knight Rider)、《无敌女金刚》(The Bionic Woman)、《飞跃情海》(Melrose Place)等一大批翻拍剧集;制片人们重制《怪怪家庭》(The Munsters)、《比佛利山超级警察》(Beverly Hills Cop)、《生活色彩》(In Living Color)等经典剧目的雄心壮志也逐一破灭了。影视工业的内部人士表示,许多翻拍和重制项目都无法成功,「虽然它们能在短时间内给人新鲜感,但无法保证长期吸引眼球。」

说到底,翻拍(重制、续拍、改编)都只是电视产业中的一种「小甜点」,它无法也不可能成为主流。电视剧不是电影,不可能依靠简单地堆砌概念或者无休止地出续集来获得可持续发展——翻拍(重制、续拍、改编)这种「重复再利用」的产业模式最多能占10%的比例,90%的项目仍然是原创的。

附:今年最重要的电视翻拍(重制、续拍、改编)项目

《尖峰时刻》(Rush Hour)——翻拍电影
《大公司小老板》(In Good Company)——翻拍电影
《天才反击》(Real Genius)——翻拍电影
《天才小捣蛋》(Problem Child,港台地区译名《宝贝反斗星》)——翻拍电影
《马利和我》(Marley & Me)——续拍电影
《长大》(Big)——改编电影
《怪兽婆婆》(Monster-In-Law)——改编电影
《少数派报告》(Minority Report)——电影续集
《全民情敌》(Hitch)——改编电影
《巴克叔叔》(Uncle Buck)——改编电影
《光棍俱乐部》(Bachelor Party)——改编电影
《魔术师》(The Illusionist)——改编电影
《西部世界》(Westworld)——翻拍电影
《The Greatest American Hero》——翻拍经典剧集
《埃迪父亲的求爱》(The Courtship Of Eddie’s Father)——改编电影
《家有仙妻》(Bewitched)——现代重制版
《双峰》(Twin Peaks)——续拍经典剧集
《X档案》(X-Files)——续拍经典剧集
《超能英雄:重生》(Heroes: Reborn)——续拍旧剧
《Code Black》——将纪录片改成故事剧
《欢乐一家亲》(Full House)——续拍经典剧集
《银河访客》(Galaxy Quest)——翻拍电影
《哈啦夏令营》(Wet Hot American Summer)——续拍电影

关于作者

天涯飘萍生(Donatino),《天涯小筑》的作者兼创始人,资深博客作家,在国内较早开展英语电视剧集(美国、加拿大、英国和澳大利亚剧集)的介绍、新闻翻译、点评及推广等工作,并写有大量电视知识专题介绍文章。代表作品包括:《科幻与电视》、《美剧入门》、《一部电视剧集是怎样“炼成”的》、年度《年终特稿》、年度《节目完全指南》等。从2006年至今,天涯飘萍生翻译了95%英语电视剧集的专题介绍资料和官方新闻稿,转发了90%英语电视剧集的预告片、片花、花絮、访谈和宣传片等视频。天涯飘萍生还曾参与字幕翻译工作,代表作品包括:《暗域魔舰》、《探索者传说》、《时间旅人》、《星际之门:宇宙》、《远古入侵》、《梅林传奇》、《恐龙帝国》、《无敌女金刚》、《异种战士》、《武神公主西娜》、《巴克罗杰斯在二十五世纪》等。

文章标签
文章评论 (3)
Sky
2015-04-22 22:30

欢乐一家亲 是 Frasier,不是 full house

路人甲
2015-04-22 22:51

辛苦啦,注意保护身体健康。

瓦西里
2015-04-23 14:43

这些剧能有一部活下来就不错。

评论已关闭。