预告片:权力的游戏 S02

天涯飘萍生(DONATINO)2012-02-26 15:22

HBO公布了《权力的游戏》(Game Of Thrones)的第三个正式预告片。

一些重要的台词:

1. “Sometimes those with the most power have the least grace.”
有时候那些最有权力的人最缺乏善心。

2. “The war of five kings they’re calling it; nothing matters but how it ends.”
他们称之为五王之战,但什么都不重要,最重要的是它如何结束。

3. “The time to strike is now, the Starks fight the Lannisters, the Baratheons fight each other.”
发动攻击的时候到了,史塔克家族与蓝尼斯特家族对战,而蓝尼斯特家族相互争斗。

4. “The Iron Throne is mine, by right.”
准确地说,铁王座是我的。

5. “You have inherited your father’s responsibilities — they come at a cost.”
你继承了你父亲的责任感,但那会令你付出代价。

6. “The comet means one thing, boy: dragons.”
彗星预示着一件事,孩子,那就是龙的降临。

7. “They will hit us in force and they won’t run away when we hit back.”
他们会对我们发动大规模袭击,除非我们反击,否则他们不会退去。

8. “You want to lead one day? Well learn how to follow.”
你想有朝一日成为统治者吗?先学会服从。

9. “When my dragons are grown, we will lay waste to armies and burn cities to the ground!”
当我的龙长大了,它们会吞噬军队,将城市化为一片焦土!

10. “The king is a lost cause; it’s the rest of us I’m worried about now.”
国王注定要失败,我现在担心的是我们这些人。

关于作者

天涯飘萍生(Donatino),《天涯小筑》的作者兼创始人,资深博客作家,在国内较早开展英语电视剧集(美国、加拿大、英国和澳大利亚剧集)的介绍、新闻翻译、点评及推广等工作,并写有大量电视知识专题介绍文章。代表作品包括:《科幻与电视》、《美剧入门》、《一部电视剧集是怎样“炼成”的》、年度《年终特稿》、年度《节目完全指南》等。从2006年至今,天涯飘萍生翻译了95%英语电视剧集的专题介绍资料和官方新闻稿,转发了90%英语电视剧集的预告片、片花、花絮、访谈和宣传片等视频。天涯飘萍生还曾参与字幕翻译工作,代表作品包括:《暗域魔舰》、《探索者传说》、《时间旅人》、《星际之门:宇宙》、《远古入侵》、《梅林传奇》、《恐龙帝国》、《无敌女金刚》、《异种战士》、《武神公主西娜》、《巴克罗杰斯在二十五世纪》等。

文章标签